No enemies

Jasper_National_Park,_Alberta
Original:
No Enemies
You have no enemies, you say?
Alas! my friend, the boast is poor;
He who has mingled in the fray
Of duty, that the brave endure,
Must have made foes! If you have none,
Small is the work that you have done.
You’ve hit no traitor on the hip,
You’ve dashed no cup from perjured lip,
You’ve never turned the wrong to right,
You’ve been a coward in the fight.
Author: Charles Mackay (1814 – 1889)

Translation:
Нет врагов
Нет у тебя врагов ты говоришь?
А жаль, мой друг, хвалиться нечем;
Кто выстоял в бою лишь
Чести, храбр и почестями встречен,
И, безусловно, есть у него враги! А у тебя их нет?
Тогда трудов твоих не видел свет.
Предателя тогда не облечил ты
И клятвопреступникам не закрыл их рты,
Ты никогда не плавил зло в добро,
А в схватке трепетал и ухо не держал востро.
Translator: Iaroslav                                                          Thursday 23.11.2006

Image credit: Sam, “Jasper National Park, Alberta” July 23, 2008, via Wikimedia Commons, CC BY 2.0.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s